Archivo de la etiqueta: Lapsang Souchong

5′ con Hanna Schiuma / Bagelazo

by tea alberti

1. Cómo empezó tu historia con el té?

– Mientras vivía en España tuve oportunidad de acercarme a los tés en hebras de la India, China, y Japón, ya que en Brasil estaba muy vinculada al café (me encanta y además mi familia lo cultiva en el Sur de Brasil).

Años más tarde en Buenos Aires tuve la oportunidad de trabajar en el primer año de vida de Chez Pauline. Además, en una gran parte de los restaurantes que trabajé en Capital había una carta de tés (el extinto La Corte en las Cañitas, el Hotel Madero en Puerto Madero, etc)


2. Cuál es tu té o blend favorito?

– Sin duda, el Lapsang Souchong, para acompañar mis comidas. Y el té blanco para sentirme bien.

3. cuál es el mejor maridaje que probaste o imaginaste?

– Me encanta el té rojo frío con café que hacen en un restaurant del barrio chino, Palitos!. Es muy dulce y refrescante, para acompañar un pollo a los tres aromas (ajo, jengibre y albahaca) con arroz blanco, una delicia.

4. cómo acompañás tu té?
– Me encanta para comer y leer. Generalmente tomo sola, con amigos suelo compartir un café.

5. cuál es tu ritual de té?

– Agua mineral o filtrada sin hervir, el reposo adecuado según el tipo de hebra, sin azúcar ni leche, y si es posible en tetera de hierro.Tazas chiquitas sin mango de laca o porcelana artesanal me encantan! Pero las del norte de África para un té con menta también me van!

Sugerencias para principiantes La cultura china y japonesa; el té en la India (hervido con leche)…hay mucho para investigar! Pero creo que lo mejor es probar!

Hanna Schiuma bio
Forma parte del equipo de amigos y profesionales de Bagelazo – Bagels en Buenos Aires!
Un proyecto que aportar algo fresco a la escena gastronómica porteña.
Desde el año 2009 presentaron un innovador servicio de delivery y catering de bagels, el famoso pan con forma circular y agujerito, usado en desayunos y meriendas alrededor del mundo.
El emprendimiento consiste en ofrecer bagels y quesos crema caseros saborizados, en formato delivery a toda Capital Federal; catering para eventos particulares y corporativos en versión sándwich (minis o grandes) y provisión para locales comerciales (restaurantes, hoteles, bares, etc) de bagels frescos ó congelados.
Investigan permanentemente en el uso de materias primas de excelente calidad, incluídas las de origen orgánico. Las recetas provienen de la tradición familiar judaica.
Cuentan con el apoyo en la producción de la panadería social “La Masa Crítica”, emprendimiento autogestionado de la comunidad de La Juanita, en Laferrere (La Matanza).
www.bagelazo.com.ar
yoquierounbagelazo@gmail.com
Muchas Gracias Hanna!!!

5′ con Diego Morlachetti / Escuela Argentina de Té

by tea alberti

1. Cómo empezó tu historia con el té?

– El té ha sido una bebida de culto en mi familia. Más allá de ello, mi curiosidad por las infusiones me acompañó desde pequeño. Un hecho que me marcó profundamente fue conocer India, tener allí la chance de apreciar el valor cultural que tiene esta bebida. Haber visitado las famosas “granjas” donde se produce el té. Y a partir de ello, haber co-fundado Agni Teashop (www.agni.com.ar), primer Teashop del interior del país por el año 2006. Previo a ello había iniciado mis estudios formales sobre el té, que me llevaron a probar cientos de tés diferentes, y aprender un conocimiento sistematizado, ordenado y fiable. Actualmente, luego de haber obtenido el título de Tea Master, de ser el primer hombre que alcanza este honor en toda Sudamérica (la primer mujer es Liliana Venerucci, mi entrañable socia), este camino maravilloso nos ha conducido a fundar la Escuela Argentina de Té, (www.escueladete.org) que es la primera Institución del país dedicada a la formación y Certificación en diversos estudios y carreras que tienen que ver con el té. Contamos con el aval de la Asociación de Tea Masters de los Estados Unidos, quien otorga a los estudiantes de nuestra Escuela, títulos con validez internacional.

2. Cuál es tu té o blend favorito?

– No puedo decir que tenga un té favorito, porque son muchos. Si tengo que quedarme con un té blanco, indudablemente elijo un Silver Needle, quizás una de las variedades más delicadas que existan. Dentro de los tés verdes, mi preferido es Gyokuro. Suelo decir que para el paladar de cualquier bebedor o conocedor de té, existe un antes y un después de conocer esta hermosa y altamente sofisticada hebra japonesa. ¡Qué tan sofisticada será que el Japón solo exporta un 1% de la producción anual! Dentro del oolong, mi preferido es Da Hong Pao, un té con mucha historia y mística (se dice que curó a la madre de un Emperador de la Dinastía Tang que estaba gravemente enferma. Se lo llama “Rey” de los tés) que proporciona un sabor incomparable. Dentro de los tés negros, no puedo renunciar a ninguno de estos tres: Golden Monkey, uno de los mejores tés negros del mundo producido en China y que se caracteriza por tener notas naturales de chocolate (recordemos que es una hebra pura); Mim, indudablemente la variedad que proviene de la segunda cosecha del año, es un Darjeeling excelso, refinado e insuperable; Keemun Hoa Ya A, el té favorito de la Reina. Probablemente esté entre los mejores tés negros del mundo. Es en el mundo del té, el equivalente al borgoña en el mundo del vino, un té que mejora con el paso del tiempo.

3. Cuál es el mejor maridaje que probaste o imaginaste?

– Varios: uno que me encanta es el maridaje de lapsang souchong (un té interesante para descubrir) con chocolate (estos bombones ahumados que prepara mi hermana son de otra galaxia!). Otro: la combinación de Black Earl Grey con licor de whisky (una bebida que no falta en mis tardes de invierno). Una más: el maridaje que hace el gunpowder (hebra verde) con quesos varios (gruyere, azul), cuando preparo la clásica picada de bienvenida para los invitados a mi casa.

4. Cómo acompañás tu té?

– Inicialmente, bebo el té sin ningún endulzante. Cuando quiero disfrutar del té en toda su dimensión, lo bebo solo. Es más, puedo decir que no necesito acompañarlo con demasiadas cosas, ya que el propio té es mi compañía. A modo de ejemplo, una hebra que refleja esta última frase es Genmaicha (té verde sencha japonés blendeado con arroz tostado). El natural dulzor del arroz tostado corta las notas en boca vegetales de los tés verdes japoneses. Fiel a su historia, Genamai, quien era súbdito de un temerario Sumarai, lo acompañaba a todas partes. Cuando bebo este té, tengo la sensación que puedo tomarlo todo el día, dado su equilibrio perfecto en el sabor, me invita a beber una taza tras otra, mientras las horas son testigos de semejante relato.

5. Cuál es tu ritual de té?

– Sin ningún lugar a dudas, la manera en que más disfruto el té es cuando preparo (ya sea para mí solamente o para otras personas), una Ceremonia al Estilo Gong Fu Cha (estilo Chino). Como Tea Master, entendí que adentrarse en una Ceremonia de Té es un atajo perfecto para descubrir las profundidades del alma. Por otro lado, los distintos pasos que se realizan en una Ceremonia (pequeños detalles que para el bebedor ocasional son imperceptibles), configuran un bebida que presenta aromas, sabores y sensaciones excelsas. El mismo té preparado dentro de una Ceremonia sabe completamente diferente. Es como si a través de este milenario ritual, el té sintiera que es tratado con el respeto suficiente como para brindarnos todo su potencial, contenido en sus bellas hojas. En síntesis, es parte de mi ritual, tratar al té con respeto, y a partir de allí, el té devuelve incomparables recompensas, que de otra forma, habrían permanecido ocultas.

Sugerencias para principiantes

1- Preferir siempre los tés en hebras. Con algunos insumos fáciles de conseguir (infusores, teteras) se puede preparar en casa o en la oficina.

2- Respetar los tiempos de infusión recomendados.

3- Probar muchos tés distintos, aunque inicialmente muchas personas se inclinan por los blends (que es la mezcla de té con frutas, flores, especias u otros productos como el chocolate). Para ello sugiero adquirir poca cantidad de cada uno, hasta encontrar aquellos que volveremos a comprar una y otra vez.

4- Elegir establecimientos que puedan proveer hebras de calidad (no todo lo que se vende en hebras es necesariamente bueno). Elegir Teashops y Casas de Té, de la misma forma que cuando queremos adquirir buenos quesos, lo hacemos visitando una Quesería.

5- Guardar el té, siempre que se pueda, en una lata; dado que se preservan mejor sus aromas y sabores.

Diego Morlachetti bio

Tea Master Certificado por la A.T.M.A. (American Tea Masters Association). Junto con Liliana Venerucci, son las dos primeras personas en obtener ese título en toda Sudamérica.
Nació en Rosario. A los 20 años comenzó su investigación sobre el té y distintas infusiones locales. Posteriormente viajó a India, donde conoció productores locales y comenzó su apasionamiento con el té. En el año 2006, junto con miembros de su familia, abrió las puertas de Agni Teashop (la primera empresa dedicada a la comercialización de hebras de té nacionales e importadas de la ciudad de Rosario, Argentina).
En la actualidad, Agni Teashop posee dos sucursales y provee hebras de calidad a clientes locales, hoteles y restaurants. La compañía ofrece más de 70 tipos distintos de hebras.
Desde el año 2008 participa en diversos programas televisivos y radiales.
Junto con la Tea Master Liliana Venerucci, ha fundado la Escuela Argentina de Té, primera Institución de este país donde se pueden tomar Cursos de capacitación y realizar Carreras de Formación sobre el té. La Escuela Argentina de Té posee convenios educativos con la American Tea Master Association de los Estados Unidos. Mediante esta Alianza, quienes estudian en la Escuela Argentina de Té pueden acceder a Certificaciones con validez internacional, y al prestigioso título de Tea Master, la más alta mención posible en el universo del té.
http://www.escueladete.org/

http://www.agni.com.ar

Gracias Diego!!!

5′ con Elsa Loyola / Camelia té gourmet

by tea alberti


1. Cómo empezó tu historia con el té?

– Nací en Córdoba y pasé mi infancia entre los aromas silvestres de las hierbas, “de las hierbas que crecen en el monte, a golpes de sol y de viento”, como dice Serrat. Tan así fue, y  lo sigue siendo aún hoy, que el campo que está frente al nuestro se llama El Poleo. Es un gran herbario: peperina, inca yuyo, yerba buena, cedrón, te de burro etc….., tapizan su suelo.

En Bs. As., ya vinculada al mundillo de la gastronomía, tuve la experiencia  que da el multifacético repertorio de la cocina internacional. En este pasaje del ámbito local al cosmopolita tomé contacto con el té. Descubrí que esta pequeña palabrita encierra un verdadero  universo.

2. Cuál es tu té o blend favorito?

– Mi té favorito es el Lapsang  Souchong y mi blend Masala Chai.

3. cuál es el mejor maridaje que probaste o imaginaste?

– El mejor maridaje que probé fue:  Cinnamon Orange  Spice con un charlotte de ciruelas y manzanas.

¡Tan increíble como un casamiento para toda la vida!.

4. Cómo acompañás tu té?

– La música y los amigos me parecen  la mejor compañía para un té.

5. cuál es tu ritual de té?

– Usualmente recurro al  infusor ya sea en tetera de hierro o en taza. Según la ocasión.

Elsa Loyola bio

Elsa Loyola
Camellia Té Gourmet
Gorriti 5061 – C.A.B.A  Palermo Soho
4833-6685
Horarios: Lunes a Sabados 11 hs a 19 hs
Domingos de 15 hs a 19 hs.
www.camellia-tegourmet.com.ar
Muchas Gracias Elsa!!!!

5′ con Pauline Rosaz / Chez Pauline

by tea alberti

1. Cómo empezó tu historia con el té?

– Mi historia empezó de chiquita, ya que ni sé bien a qué edad empecé a tomar té. Mi papá  tomaba siempre té Earl Grey en casa para su desayuno, y creo que desde ahí empecé. También tomaba el té todos los miércoles en la casa de mi mejor amiga del colegio. Su mamá siempre nos preparaba teteras de té negro de Ceilán con cáscaras de naranjas y de limón.  Poco a poco descubrí los distintos tipos de té en hebras, particularmente en la casa de té Mariage Frères en Paris.

2. Cuál es tu té o blend favorito?

– Mi blend favorito, que trato de no tomar todos los días para no acostumbrarme y cansarme, es el Cremoso. Es un blend de Chez Pauline que ni siquiera consigo en Paris (ya que ahora vivo en Paris…).  Cada vez que viajo a Buenos Aires me llevo paquetes de 500grs para tener mi reserva en Paris y aguantar hasta el próximo viaje. Es un blend muy simple, una combinación de té negro de Ceilán con yogur que me encanta tomar para el desayuno. Es el encuentro de la teína del té con la suavidad del yogur que le da como un toque de leche.

– Me encantan también los cítricos: el clásico Earl Grey y también el Casablanca que es un te negro de la India con finas rodajas de pomelo, piel de cítricos y pétalos de girasol. Es un nuevo de la carta de Chez Pauline. A la tarde tomo más blends a base de té verde, para darme vitaminas para el resto del día. Me encanta el té de Jazmin, el camino de la Seda (té verde Sencha con Manzanilla y miel), y la mezcla de canela y de naranja del Cookies.

3. Cuál es el mejor maridaje que probaste o imaginaste?

– A mi me encanta el Lapsang Souchong, que es un té negro de China muy particular porque ahumado, combinado con pan baguette, manteca y jamón crudo o queso. Excelente maridaje para los brunchs del fin de semana¡!

4. Cómo acompañas tu té?

– Es el té que me acompaña todo el día en realidad, que sea a la mañana para el desayuno con la radio, trabajando frente a la computadora o en el local con un fondo de música, o a la noche después de la cena. Ahí me tomo unos rooibos para relajarme.

5. cuál es tu ritual de té?

– Mi ritual es a la mañana para el desayuno. Preparo el té en una tetera de hierro de un litro. Hecho tres cucharadas de té en el filtro de la tetera, agua caliente no hervida, espero mientras se hacen mis tostadas y saco el filtro. No lo dejo más de 3 minutos. Me gusta el té cuando es todavía clarito. Encima es en este momento, al principio de la infusión, que se libera toda la teína. Después de haber tomado mi litro de té puedo arrancar el día. Ya junté todas las pilas. Y, las veces que no puedo tomar tanto siento como más cansancio a la tarde.

Es una dependencia saludable!

Sugerencias para principiantes Para empezar, se puede asistir a nuestras degustaciones que la verdad son muy instructivas. En Chez Pauline tenemos también un par de libros. Muchos están en francés pero tienen muy lindas fotos de los cultivos de Japón, Sri Lanka, India o China. Ofrecen un lindo viaje en la Asia a través del té !

Pauline Rosaz bio
32 años, soltera, francesa de Paris. Estudié Ciencias Políticas y Administración de Empresas en Paris. Estuve viviendo en Buenos Aires de Marzo de 2004 a Abril de 2009, pero llegué por primera vez en la Argentina 2002 para hacer un intercambio universitario de 4 meses. Ahí me queda enamorada del país, a pesar de la crisis que conocía. Y volví!   Después de haber trabajado 1 año y medio como responsable marketing en una empresa francesa de supermercados, abrí Chez Pauline en Marzo de 2006 en el barrio de Recoleta (Juncal 1695). Hoy en día viajo 2 o 3 veces al año a Buenos Aires, y sigo atentamente el negocio desde Paris gracias a Marina Ortelli, la gerenta. En Paris trabajo de consultora.
http://www.chezpauline.com.ar/
Merci Pauline!!!!

5′ con Anna Olson

 by tea alberti

1. Cómo empezó tu historia con el té?

How did you start your story with tea?

– I grew up enjoying tea, and became particularly fond of making iced tea when I spent time working in the Southern United States (they drink a lot of iced tea there).  As a pastry chef, I found that it made perfect sense to use tea as a flavour, since it infuses into sweets just as easily as vanilla bean.  Tea has such complexity and there is an endless amount of pairing you can do with dessert flavours. Crecí disfrutando del té, y me convertí en una aficionada en la preparaciób de té helado, cuando trabajé en el sur de  los Estados Unidos (allí beben mucho té helado). Como chef de pastelería,  encontré  que tenía mucho sentido usar el té como un aroma, ya que infusiona en los dulces tan fácilmente como la vainilla. El té tiene tal complejidad y hay una cantidad infinita de combinaciones posibles que pueden hacerse para agregar sabor a los postres.

2. Cuál es tu té o blend favorito? What’s your favourite tea blend? 

– I typically drink black tea, but I like to cook with all varieties.  There is a local tea shop called The Tea Emporium that does a few blends that I like – their “Blend 103” is Darjeeling with Earl Grey & Assam, but also has rose petals, giving it a delicate perfume (www.theteaemporium.com). -Suelo beber té negro, pero me gusta cocinar con todas las variedades. Hay una tienda de té local, llamada El Emporio de té que hace algunos blends que me gustan – su “Blend 103” es Darjeeling con Earl Grey & Assam, y también tiene pétalos de rosa, dándole un delicado perfume (www.theteaemporium.com)

 3. cuál es el mejor maridaje que probaste o imaginaste?

 What’s the best marriage you tried or imagined?

– In cooking with tea, I like the rich black teas in chocolate desserts (the smokiness of Lapsang Souchong  is fantastic in dark chocolate truffles), I like green tea in creamy desserts like crème brulee, or Strawberry Pastry Cream Tarts, and flavoured Rooibos teas are delicious ground up and measured onto coffee cakes and muffins. – Para cocinar con té, me gusta los ricos tés negros en postres de chocolate (el ahumado de Lapsang Souchong es fantástico en trufas de chocolate negro), me gusta el té verde en los postres cremosos, como crema quemada, o  pasteles de crema de frutilla y con tés que tienen Rooibos se hacen deliciosas tortas de café y muffins.

4. cómo acompañás tu té? How do you usually takes your tea?

– I drink my black tea with milk & sugar, and iced tea unsweetened.  When I am drinking tea I might be at my desk working (like right now!), but I do like tea while I am reading (right now I am reading “Shadow of the Wind”, by Carlos Ruiz Zafón).  I start my day with a cup of coffee, but I drink tea the rest of the day. – Puedo beber el té negro con leche y azúcar, y té helado sin azúcar. Cuando estoy tomando té podría estar en mi mesa de trabajo (como ahora!), pero me gusta el té mientras estoy leyendo (ahora mismo estoy leyendo “La sombra del viento”, de Carlos Ruiz Zafón). Empiezo mi día con una taza de café, pero tomo té el resto del día.

5. cuál es tu ritual de té? What is your ritual of tea?

– For my black tea I always start with fresh cold water and bring it to a full boil.  I use a BODUM press and pour the water over loose tea leaves and let it sit for two minutes before slowly pressing.  I like to drink tea out of a china cup (never in a paper cup).  For iced tea, I measure 2 teaspoons of loose tea, pour in 500 mL of boiling water, let it sit 2 minutes, then strain the tea out and add 500 mL ice cold water, and garnish as I wish.  I most often (and most commonly) use lemon slices, but also fresh berries and/or cucumber slices are refreshing (I add cucumber to white iced tea). – Para mi té negro siempre empiezo con agua fría y la pongo a hervir. Puedo utilizar una prensa BODUM y vierto el agua sobre las hojas de té sueltas y dejo que repose durante dos minutos antes de presionar lentamente. Me gusta beber el té en una taza de porcelana (nunca en un vaso de papel). Para el té helado, la medida que uso es de 2 cucharaditas de té en hebras, vierto en 500 ml de agua hirviendo, dejo reposar 2 minutos, filtro el té con hielo, añado 500 ml de agua fría, y adorno como lo deseo. Lo que más a menudo (y con más frecuencia) uso son rodajas de limón, pero también las bayas frescas y / o rodajas de pepino son refrescantes (añado el pepino al té blanco).

  
Anna Olson bio
Anna Olson (nacida en Atlanta, Georgia) es una chef con formación profesional. Actualmente reside en la ciudad de Welland, Ontario, en la región de Niágara.
Ella es la conductora de Fresh with Anna Olson en la Food Network Canada y previamente fue la conductora de Food Network Canada’s Sugar and Kitchen Equipped.
Antes de unirse a la Food Network de Canadá, Anna era la chef de pastelería en el mesón de Twenty en Jordania, Ontario durante siete años. Alli conoció a su marido y socio Michael Olson.
Algunos de sus libros:
El Inn on the Twenty Cookbook  fue co-escrito con su marido y publicado en 2000.
Sugar en 2004. Anna & Michael Olson Cook at Home, en 2005: son recetas para todos los días y cada ocasión. Se trata de un libro basado en menúes, que ponen en relieve cómo Anna y su marido cocinan en casa.
Anna también escribe para publicaciones como The Vines y LCBO.
Anna Olson (born in Atlanta, Georgia) is a professionally trained chef. He currently resides in the city of Welland, Ontario in the Niagara region.
She is the host of Fresh with Anna Olson at the Food Network Canada and previously was the host of Food Network Canada’s Sugar and Kitchen Equipped.
Before joining the Food Network Canada, Anna was the pastry chef at the Inn of Twenty in Jordan, Ontario for seven years. There she met her husband and partner Michael Olson.
Some of his books: The Inn on the Twenty Cookbook was co-written with her husband and published in 2000.
Sugar in 2004. Anna & Michael Olson Cook at Home, in 2005: are recipes for everyday and every occasion. This is a book based on menus that call into relief how Anna and her husband cook at home.
Anna also writes for publications such as The Vines and LCBO.

http://www.annaolson.ca/

Thanks a lot Anna!!!!!