Archivo de la etiqueta: world tea expo

5′ con Jeffrey Axelrod / Tea Infused Art

by tea alberti

1. Cómo empezó tu historia con el té?

How did you start your story with tea?

I having been a clothing manufacturer in San Francisco for almost 30 years & with all the import competition i decided to do what i always wanted to do – become an artist – i first started using ‘tea’ for my background wash – then it was 2 teas for background – that was 8 years ago – now in most cases i use 100% tea – using up to 25 ‘teas’ (colors) – i also incorporate in my art used objects that i find walking or from friends or stuff i had as a kid – some of the objects are 300 years old or new things i find at fun stores – Durante casi 30 años fui fabricante de ropa en San Francisco y con toda la competencia con la importación decidí hacer lo que siempre había querido ser – transformarme en artista – comencé usando “té” para mis fondos- luego fueron 2 tés, eso fue hace 8 años atrás, actualmente uso 100% té – usando más de 25 colores de té – también incorporé en mis trabajos objetos usados que encuentro caminando o de mis amigos o cosas de cuando era un niño – algunos de los objetos tienen 300 años o cosas nuevas que encuentro en negocios divertidos.

2. Cuál es tu té o blend favorito? What’s your favorite tea blend?

– that depends on color – russian chocolate tea for brown tones – pu-ah is my new favorite to drink and for light backgrounds – hibiscus – tropical berry – plum berry – and other berrys for reds – purples &blue tones – roobois & black tea for orange to light browns – this is a small example – i have over 200 different ‘teas’ that i mix & match from – eso depende del color – russian chocolate para los tonos marrones – pu-ah es mi nuevo té preferido para tomar  y para fondos claros – hibiscus – tropical berry – plum berry – y otros berrys para los tonos rojos – violetas & azules – rooibos y té negro para tonos naranjas o marrón claro –  este es un pequeño ejemplo – tengo más de 200 “tés” que uso para hacer estos blends

3. cuál es el mejor maridaje que probaste o imaginaste?

What’s the best marriage you tried or imagined?

– the most fun is trying several new ‘teas’ at a time – i will line up maybe 20 jars  in my laboratory ( my kitchen) and the fun part is to see what colors the teas create – ( i use loose leaf or ‘tea’ bags) – la mayor diversión es probar diferentes “tés” al mismo tiempo –  algunas veces tengo 20 jarros en mi laboratorio (mi cocina) y la parte más divertida es ver los colores que el té va creando – (uso hebras o saquitos de té)

4. cómo acompañás tu té? How do you usually takes your tea?

– as i mentioned i will relax with pu-ah – but when i start doing art – either loud rock’n roll or no noise at all – preferably a nice rainy day –

-como te decía me relajo con pu-ah – pero cuando comienzo a hacer arte – con rock’n roll fuerte o nada de ruido – prefiero un bonito día de lluvia –

5. cuál es tu ritual de té? What is your ritual of tea?

– as i mentioned – the most fun is mixing new teas that i have never used before & to see what colors they are – i will usually brew them for 24 hours – with very little water so it’s as condensed as i can make them – Como ya he mencionado – lo más divertido es mezclar nuevos tés, los que nunca había usado antes y ver qué colores tienen – por lo general los dejo infusionar durante 24 horas – con muy poco agua.

Sugerencias para principiantes Tips for beginners so far  i’m the only one doing what i’m doing – so there are not any written or visual information – come to San Francisco – or i’ll have to take a trip to Argentina – to see me create – (Tea&co: – It would be a great idea!!!!) hasta ahora yo soy el único haciendo lo que estoy haciendo – por lo que no hay ninguna información escrita o visual – deberías venir a San Francisco – o voy a tener que hacer un viaje a  Argentina – para ver mis creaciones – (Tea & co: – Sería una gran idea !!!!)

Jeff Axelrod bio

Un artista muy interesante.
Su actual residencia Sausalito, California.
Su casa también le sirve de inspiración para sus obras de arte recargado.
En su búsqueda de tés diferentes con los cuales poder experimentar, Axelrod, por recomendación de un amigo llega a la World Tea Expo, la reunión más grande de la industria del té y para él fue un alivio no tener que enviar tantas solicitudes por correo para obtener diferentes muestras de tés!!!! En la Expo se encontró con muchas empresas y se reunió con otros fanáticos del té!
Considera que la industria del té es la forma más fácil y más agradable de trabajar que la  industria textil  de su pasado.
Axelrod se crió con té negro con mucha leche y azúcar y no fue hasta que se mudó a California que descubrió la gran variedad de tés.
Si alguna vez están en Sausalito, es probable que vean el trabajo de Jeff Axelrod colgado en cafés y restaurants.
Su obra ha estado en exhibición en varias galerías de la ciudad y en el Festival Anual de Arte Sausalito.

http://www.axelrodart.com/

Thanks Jeff!!!!!

Anuncios

5′ con Helen Costaguta / Brothers’ Tea

by tea alberti

1. Cómo empezó tu historia con el té?

– Tenemos una empresa familiar, somos tres hermanos que comenzamos en el año 2004 con una idea y una ilusión que va creciendo día a día. Hoy estamos muy contentos de lo que logramos y sobre todo, lo que aprendimos sobre el Té en estos años, tema que nos apasiona. Esperamos seguir creciendo y aprendiendo mucho más.

Fuimos dos años consecutivos a la “World Tea Expo”, exposición mundial de Té, donde tuvimos la oportunidad de conocer más acerca del tema, relacionándonos y dialogando con los mayores expertos mundiales del Té.

Realizamos periódicamente newsletters que enviamos a todos los que se suscriben, donde brindamos diferentes ofertas, tratamos diversos temas relacionados al mundo del Té, ofrecemos diferentes recetas que utlizan al Té como ingrediente, contamos algo de historia, novedades y hasta chistes relacionados con el Té!!

En este momento vendemos a través de pedidos por nuestro sitio web (www.brotherstea.com) o por pedidos telefónicos y tenemos una amplia red de clientes y distribuidores en el interior del país. A partir de ahora también estamos en Facebook.

Nuestros Tés son todos importados: los Tés puros, de origen y los blends ya armados. Acá lo fraccionamos y lo ofrecemos en diferentes presentaciones.

Una de ellas es la práctica presentación en sobrecitos individuales. Es ideal para tener una amplia variedad de Tés y junto con los descartables (10 infusores descartables que vienen con su correspondiente palito para sostener en la taza) tener la practicidad de los saquitos pero bebiendo un riquísimo Té en hebras.

Otras presentaciones en las que ofrecemos nuestros Tés son tubos de vidrio con 20 gr cada uno que pueden venderse sueltos, en cajas de 3, de 4, de 6 y de 10 (estas cajas son ideales para regalar), latas de 70 gr, tubos de 100 gr,y  vendemos tambien en cantidades mas grandes para los negocios que quieren servir nuestros Tés. Acompañamos todo esto con infusores de distintos modelos y tamaños, apoya-infusores, coladores, tazas, teteras de hierro, de aluminio, de vidrio y muchas cosas mas!

2. Cuál es tu té o blend favorito?

– Nuestros blends favoritos son varios ! El Green Wildberry nos gusta mucho mucho. Es un Té verde con frutos rojos. Muy suave y delicioso.

También nos gustan el Rooibos y el Honeybush, las dos infusiones sudafricanas.

El Oolong no se queda atrás. Quizás no es tan conocido y además cuando alguien no lo conoce y lo huele, no le tienta mucho probarlo por el olor a tierra que tiene. Pero la verdad es que es exquisito.

En verano, preparado con el English Breakfast o con el Ceylon Orange Pekoe, siempre tenemos en la heladera una jarra de Té frío. Agregándole unos cuartos de naranjas o de duraznos y un poco de azúcar en la jarra, queda espectacular y súper refrescante.

En fin, en este momento estamos pensando en todas nuestras variedades y cada una tiene algo especial !

Entre nuestras variedades, los Tés negros que tenemos son el DARJEELING (India), ENGLISH BREAKFAST (India, Sri Lanka y Kenia), CEYLON ORANGE PEKOE (Sri Lanka).

Tenemos el CHINA OOLONG (semifermentado, de China) y un verde, el GUNPOWDER IMPERIAL GREEN (China).

Contamos con el famoso EARL GREY , Té negro aromatizado con esencia de Bergamota (India, China y Sri Lanka) y el LAPSANG SOUCHONG (ahumado)

Nuestros Tés negros aromatizados son SPECIAL VANILLA (con esencia de vainilla), ROSE CONGOU (con pétalos de rosa), ORANGE CRANBERRY (con naranja y arándanos), HAZELNUT (con esencia de avellanas y florcitas de caléndula), CHOCOMINT (con esencia de chocolate y hojitas de menta), MARZIPAN APPLE (con trocitos de almendra, de manzana y de canela)

Los verdes aromatizados son GREEN WILDBERRY (con frutos rojos -frutilla, arándanos y zarzamora-), CINNAMON ROLL (con trocitos de canela) y el famoso y raro Té japonés GENMAICHA (con granos de arroz tostado).

Nuestro JASMINE es Té oolong aromatizado, con florcitas de jazmín.

Por último, importamos el delicioso y exclusivo Té Blanco SILVER NEEDLE.

Tenemos también, dos infusiones sudafricanas ROOIBOS y HONEYBUSH, que son exquisitas.

Periódicamente renovamos y ampliamos nuestra carta de Tés.

Creemos que en cuanto a blends la imaginación es infinita ! Nosotros creamos un blend que ideamos y nos lo preparan a pedido que es el Marzipan Apple. Tiene una base de Té negro y tiene Almendras, Manzana y Canela. Nos lo imaginamos así y al probarlo nos encantó.

3. cuál es el mejor maridaje que probaste o imaginaste?

– De los maridajes, a mi me encanta el Hazelnut con galletitas de manteca y me gusta muchisimo el Genmaicha con Salmón y con sushi.

A mí me gusta mucho cocinar con hebras, no solo con la infusión resultante de ellas, sino que con las hebras propiamente dichas. Uso las hebras como ingrediente en un montón de recetas. Te sugiero que pruebes tostaditas con queso Philadelphia mezclado con hebras de Genmaicha y arriba un pedacito de salmón ahumado cortado bien finito. Es declicioso.

4. cómo acompañas tu té?

– Nosotros tomamos bastante Té. Nos gusta tomarlo en compañía y charlando o solos con un buen libro, una buena película o simplemente soñando despiertos…

5. cuál es tu ritual de té?

– No tengo uno específico ya que tomo durante el día en diferentes momentos y haciendo diferentes cosas, pero podría decir que es un ritual llevarme un té a la cama, el último del día, el cual disfruto muchísimo. En invierno bien calentito y si es verano un buen te frío preparado con naranjas o duraznos.

Sugerencias para principiantes Para los principiantes les recomendamos probar, probar y probar !!! Mirando y oliendo las hebras, mirando, oliendo y degustando la infusión. Es la mejor forma de aprender sobre este maravilloso mundo !!

Una excelente película (más bien es un documental) es “The Meaning of Tea” de Tea Dragon Films. Recorriendo diferentes paises como India, Japón, Taiwan, Marruecos, Inglaterra, Francia, Irlanda y Estados Unidos, el director muestra lo que verdaderamente es y el sentido que tiene el té para cada país y para cada cultura. Es imperdible !

Además existe una amplia variedad de libros sobre el tema.

No pueden dejar de leer el Libro del Té de Okakuro Kakuzo !

Estos son los libros de nuestra biblioteca:

Manual para sibaritas, Jane Pettigrew – Ed. Mariage Freres

. L´art francais du théMariage Freres – Ed. Mariage Freres

. L´ABCdaire du thé – Mariage Freres – Ed. Flammarion

. Aprenda a preparar Té y Tisanas – Miguel Heredia. Ed. Imaginador)

. Descubra el poder del té – Miguel Heredia. Ed. Imaginador

. El libro del té – Okakuro Kakuzó. Ed. Azul y Ed. Quadrata

El té – Tiziana Valpiana. Ed. Océano Ibis

El té verde – Nadine Taylor. Ed. Obelisco

Le guide du Théophile – Palais du Thé. Ed. Palais du Thé

Le Thé –  Le guide du connaisseurJane Pettigrew. Ed. Modus Vivendi

Oro Verde, El imperio del Té – Alan & Iris Macfarlane. Ed. Océano

Pequeño Tratado del Té – Gilles Brochard. Ed. José J. de Olañeta

Rooibos – El “té rojo” de Sudáfrica – Jörg Zittlau. Ed. Océano Ambar

. Té – Colección buen provecho – Martina Kittler. Ed. Zendrera Zariquiey

Té Quiero – El arte de vivir mejor con las infusiones – M. N. Antol. Ed. Martinez Roca

. The book of tea – Okakuro Kakuzo. Ed.  Dover

. The book of tea – Varios. Ed. Flammarion

. The Tea box – Gilles Brochard. Ed. Barron´s

. Todos los tés del mundo – Francis Amalfi. Ed. Océano Ambar

. All about Tea, Knowledge Cards – Linda Osborne. Pomegranate Communications

. Té Verde, Medicina Natural al alcance de todos – P.Conti. Ed. Pluma y Papel

. The best 50 Chais Teas and Chais – Dorothy Murray. Bristol Publ.Ent.

. El Té – Viola Van Wachendorf. Parragon Books

. La Dieta del Té – Mark “Dr.Tea“ Ukra. Ed. Grupo Norma

. The New Tea Companion – Jane Pettigrew & Bruce Richardson. The National Trust

Brothers’ Tea bio
Pía, David y Helen Costaguta, Brothers’ Tea
Muchas Gracias Helen!!!!!!

5′ con Lisa Boalt Richardson

by tea alberti

1. Cómo empezó tu historia con el té?

How did you start your story with tea?

– When my kids were little, I would pack up and go see my mom most every spring break in Boca Raton, Florida where I grew up. I had just gotten interested in tea, so my mom and I started a tradition of going to tea when I was there visiting. We would find a babysitter and escape for the day with our “tea by the sea” at either the Ritz Carlton or the Breakers in Palm Beach. We would take the freeway up to the hotel to hurry and let our escape begin. I remember sitting in the comfy couches, watching the waves roll in and out as we sipped tea together and chatted about life. When our tea was over, we would usually go outside and sit on a lounge chair in the shade and listen to seagulls and the waves crashing to the shore and talk some more. We would eventually have to leave, but we would take the long way home along A1A. We would listen to classical music and drive by all the mansions of the rich and famous on one side and the beach on the other, all the while talking and dreaming.

It was at those teas that I shared my dreams with her about having a tea business and writing a book. In 2003, my mom was diagnosed with Alzheimer’s disease at the early age of 64. The disease has robbed her of her memories, but I still have mine, and I will never forget about our teas by the sea. Tea with a Twist is dedicated to her. Although she is unaware of the dedication, it is the least I could do for the woman who has not only been a mom to me but my best friend as well. Cuando mis hijos eran pequeños, pasábamos casi todas las vacaciones de primavera visitando a mi mamá en Boca Raton, Florida, donde me crié. Terminé interesandome en el té, ya que mi mamá y yo comenzamos una tradición de ir a tomar el té juntas cuando estaba allí de visita. Contratábamos una niñera para nuestra salida e íbamos a tomar nuestro té “por el mar” ya sea en el Ritz Carlton o el Breakers en Palm Beach. Tomábamos la autopista rápidamente hasta llegar al hotel para que nuestra escapada comenzara. Recuerdo estar sentada en los cómodos sofás, observando el oleaje cuando tomábamos el té juntas y charlábamos acerca de la vida. Cuando el té había terminado, por lo general ibamos afuera y nos sentabamos en un sillón a la sombra  a escuchar a las gaviotas y a las olas rompiendo en la orilla y hablábamos un poco más. Eventualmente teníamos que irnos pero tomábamos el camino más largo a casa por la A1A. Nos gustaba escuchar música clásica y pasar por todas las mansiones de los ricos y famosos por un lado y la playa por el otro, todo el tiempo hablando y soñando.

Fue en uno de esos tés en los que compartí mis sueños con ella acerca de tener un negocio de té y escribir un libro. En 2003, mi madre fue diagnosticada con la enfermedad de Alzheimer a la temprana edad de 64 años. La enfermedad se ha robado su memoria, pero todavía tengo la mía, y nunca voy a olvidarme de nuestro tés de por el mar. Té con un Twist está dedicado a ella. Aunque ella no es consciente de la dedicación, es lo menos que podía hacer por la mujer que no sólo ha sido mi madre pero mi mejor amiga también.

2. Cuál es tu té o blend favorito? What’s your favourite tea blend?

– I have several favorites depending on the time of day and my mood. My favorite morning tea is usually a black tea such as a Darjeeling from the Himalayan Mountains of India, or an Assam from India but lower a growing region, or Golden Monkey from the Yunnan Province of China-those are just a few. I also love oolong teas of all kinds for the morning or early afternoon. Sometimes late in the afternoon I like to have green jasmine pearls. The flavor is light and refreshing with a soft hint of jasmine, although the tea doesn’t have any flowers in it. Its flavor comes from the petals, which the tea has been layered and gently tossed with to marry the flavors together.  I wrote The World in Your Teacup: Celebrating Tea Traditions Near and Far so that others could discover more about tea around the world and traditions that go with each country. – Tengo varios tés favoritos en función de la hora del día y de mi estado de ánimo. Mi favorito es el té de la mañana por lo general un té negro como el Darjeeling Himalaya de la India, o un Assam de la India, pero de una región de menor crecimiento, o un Golden Monkey de la provincia de Yunnan de China y éstos son sólo unos pocos. También me encanta té  Oolong de todo tipo para la mañana o la tarde. A veces por la tarde me gusta tener las perlas de jazmín de color verde. El sabor es ligero y refrescante con un toque suave de jazmín, aunque el té no tenga las flores en él. Su sabor proviene de los pétalos, en los que el té ha sido puesto en capas suavemente para combinar los sabores. Escribí The World in Your Teacup – El Mundo en tu tazade té: para celebrar las tradiciones de té, cercanas y lejanas para que otros puedan descubrir más acerca del té en todo el mundo y las tradiciones que van con cada país.

 

3. cuál es el mejor maridaje que probaste o imaginaste?

What’s the best marriage you tried or imagined?

– I love tea and chocolate together and teach classes on that.  My next Tea and Chocolate Pairing class is at World Tea Expo in June in Las Vegas, Nevada www.worldteaexpo.com.  A wonderful Puerh with dark chocolate is always good-yum! – Me encantan el té y el chocolate juntos y dar clases sobre eso. Mi próxima clase de Maridajes de Té y Chocolate es en la World Tea Expo, en junio en Las Vegas, Nevada http://worldteaexpo.com/. Un maravilloso Puerh con chocolate negro es siempre bueno-Yum!

4. cómo acompañás tu té? How do you usually takes your tea?

– I drink tea throughout the day.  In the winter, I usually stay with hot tea.  In the summer, I start out with hot tea in the morning and then switch to iced tea.  I have some great recipes in my book, Tea with a Twist for iced tea-my mom’s beach tea with fresh squeezed orange juice is wonderful in the Tropical Tea by the Sea Chapter!  I think tea goes with about any food and it is fun to pair together by experimenting.  My husband and I love to have “tea time” on the weekends.  It is a time where we catch up with each other.  We love to listen to soft music in the background, drink tea by the pot-fulls, and chat.  My second book, The World in Your Teacup is dedicated to him. – Puedo tomar té durante todo el día. En el invierno, por lo general elijo té caliente. En el verano, empiezo con té caliente en la mañana y luego cambio a té helado. Tengo algunas buenas recetas de té helado en mi libro, Tea with a Twist, el té helado de playa de mi madre con jugo de naranja es maravilloso está en el té Tropical en el Capítulo del Mar! Creo que el té  va con casi cualquier comida y es divertido combinarlo sólo por experimentar. A mi esposo y a mí nos encanta tener “la hora del té” en los fines de semana. Es el momento en el que nos ponemos al día. Nos encanta escuchar música suave de fondo, beber té de la tetera, y charlar. Mi segundo libro, The World in Your Teacup – El Mundo en tu taza de té está dedicado a él.

5. cuál es tu ritual de té? What is your ritual of tea?

– In my opinion, tea time is anytime and all the time!  I take it with me where ever I go-beach, mountains, work, and play. Tea Time Magazine has some wonderful ideas for tea in it. It is great to read that while sipping on tea and listening to music in a quiet moment. – En mi opinión, la hora del té es en cualquier momento y todo el tiempo! Me lo llevo conmigo a donde vaya-playa, montaña, trabajar y jugar. Tea Time Magazine tiene algunas ideas maravillosas para el té en ella. Es maravilloso leer mientras se toma el té y escuchar música en un momento de tranquilidad.

Sugerencias para principiantes Tips for beginners I wrote my books for those wanting to start out in tea but don’t know much. Tea with a Twist: Entertaining and Cooking with Tea has great outside-the-box fun tea party themes. The World in Your Teacup: Celebrating Tea Traditions Near and Far is filled with tea history, traditions, and rituals throughout 8 different countries.  It is a great read for those wanting to learn more about tea.  After all, tea is the second most popular beverage in the world with water being number one. Happy Sipping! – Yo escribí mis libros para aquellos que quieren empezar en el té, pero no saben mucho. Tea with a Twist – Té con un Twist para cocinar y divertirse con el té, tiene temas de Tea Party. The World in Your Teacup – El Mundo en tu taza de té celebra las tradiciones de té cercanas y lejanas, está lleno de historia del té, las tradiciones y rituales en 8 países diferentes. Es una gran lectura para aquellos que quieran aprender más sobre el té. Después de todo, el té es la segunda bebida más popular en el mundo donde el agua es la número uno. Felices sorbos!

Lisa Boalt Richardson bio

Lisa is one of the first 15 in the world to achieve Certified Tea Specialist title from the Speciality Tea Institute.
Award Winning / Published Author / Keynote Speaker / Educator & Trainer / Marketing PR Specialist
“Tea time is anytime”, states Lisa Boalt Richardson of Lisa Knows Tea.
Lisa es uno de los 15 primeros en el mundo en lograr el título de Especialista de Té Certificado en el Speciality Tea Institute
Premiada / Autor Publicado / Oradora / Educadora y Formadora / Especialista en Relaciones Públicas y Marketing
“La hora del té es en cualquier momento”, afirma Lisa Boalt Knows Lisa Richardsonen Lisa Knows Tea.
http://www.lisaknowstea.com/
Thanks a lot Lisa and Happy Sipping!!!!!